Books read 2014

 

  • Smoke in the Lanes – Dominic Reeves (26.12)
  • The Story of Tracy Beaker – Jaqueline Wilson (17.12)
  • Kunnskapens frukt – Liv Strömquist (13.12)
  • The Dragonsitter, The Dragonsitter Takes Off og The Dragonsitters Castle – Josh Lacey (11.12, aloud)
  • Jeg tror bestemor lå med Frank Zappa – Tine J. Sir (10.12) (2014-bok)
  • How to Build a Girl – Caitlin Moran (03.12)
  • Bullshitfilteret – Oda Faremo Lindholm (25.11) (2014-bok)
  • Manilahallen – Ruth Lillegraven (24.11) (2014-bok)
  • One Summer: America, 1927 – Bill Bryson (18.11)
  • Morfar, Hitler og jeg – Ida Jackson (06.11) (2014-bok)
  • Jellicoe Road – Melina Marchetta (30.10)
  • The Sleeper and the Spindle – Neil Gaiman (28.10)
  • Gangsta Granny – David Walliams (26.10, aloud)
  • Britt-Marie var här – Fredrik Backman (20.10)
  • Kjerringer – Helene Uri (17.10)
  • Råta – Siri Pettersen (13.10) (2014-bok)
  • Pølsefabrikken – Helene Guåker (04.10)
  • Født feminist; hele Norge baker ikke – Marta Breen (27.09) (2014-bok)
  • The Autograph Man – Zadie Smith (25.09)
  • Hver morgen kryper jeg opp fra havet – Frøydis Sollid Simonsen (22.09)
  • Folkelesnad – Agnes Ravatn (20.09)
  • Why Be Happy when you Could be Normal – Jeanette Winterson (18.09)
  • Snowdrops – A. D. Miller (15.09)
  • Disse øyeblikk – Herbjørg Wassmo (10.09)
  • Bobler! Smaken av fest – Ingvild Tennfjord (06.09) (2014-bok)
  • Doktor Proktor og det store gullrøveriet – Jo Nesbø (23.08, aloud – reread for me)
  • Factotum – Charles Bukowski (20.08)
  • The Book of Life – Deborah Harkness (10.08)
  • Du er viktigere enn du tror – Kristin Oudmayer (27.07) (2014-bok)
  • The Mystery of Mercy Close – Marian Keyes (20.07)
  • All I Want for Christmas is Planekonomi – Sara Granér (15.07)
  • Egenmäktigt förfarande: En roman om kärlek – Lena Andersson (14.07)
  • Dead Until Dark – Charlaine Harris (11.07)
  • Brevet til faren – Franz Kafka (03.07 – partly skimmed)
  • Used and Rare – Lawrence & Nancy Goldstone (02.07 – reread)
  • The Drunken Forest – Gerald Durrell (16.06 – reread)
  • The Bafut Beagles – Gerald Durrell (12.06 – reread)
  • A Zoo in my Luggage – Gerald Durrell (02.06 – reread)
  • The Miraculous Journey of Edward Tulane – Kate DiCamillo (30.05)
  • Urd – Ruth Lillegraven (25.05)
  • Countdown – Deborah Wiles (25.05)
  • Raw Spirit – Iain Banks (24.05 – reread)
  • Doktor Proktors tidsbadekar – Jo Nesbø (15.05 – aloud, reread for me)
  • Shakespeare Wrote for Money – Nick Hornby (07.05)
  • African Diary – Bill Bryson (06.05)
  • Dragonsinger and Dragonsong – Anne McCaffrey (30.04 – reread)
  • A Natural History of Dragons – Marie Brennan (05.04)
  • The Chronicles of Narmo – Caitlin Moran (01.04)
  • Just My Type – (27.03)
  • Fugletribunalet – Agnes Ravatn (25.03 – blogget i to deler)
  • Doktor Proktors Prompepulver – Jo Nesbø (24.03 – aloud, reread for me)
  • Horten’s Miraculous Mechanisms: Magic, Mystery, & a Very Strange Adventure – Lissa Evans (17.03)
  • Fallvatten – Mikael Niemi (12.03)
  • Harry Potter and the Deathly Hallows – J. K. Rowling (16.02 – reread)
  • Harry Potter and the Half-Blood Prince – J. K. Rowling (16.02 – reread)
  • Harry Potter and the Order of the Phoenix – J. K. Rowling (16.02 – reread)
  • The Witches – Roald Dahl (02.03 – aloud)
  • Harry Potter and the Goblet of Fire – J. K. Rowling (27.02 – reread)
  • Harry Potter and the Prisoner of Azkaban – J. K. Rowling (25.02 – reread)
  • Harry Potter and the Chamber of Secrets  – J. K. Rowling (22.02 – reread)
  • Harry Potter and the Philosopher’s Stone – J. K. Rowling (16.02 – reread)
  • Skål! – Ingvild Tennfjord (14.02)
  • Neverwhere – Neil Gaiman (04.02)
  • Den onde arven – Thomas Enger (30.01)
  • Eksempel på liv – Helle Helle (28.01)
  • Broken Homes – Ben Aaronovitch (26.01)
  • Whispers Underground – Ben Aaronovitch (22.01)
  • Moon over Soho – Ben Aaronovitch (17.01)
  • Rivers of London – Ben Aaronovitch (13.01)
  • Matilda – Roald Dahl (10.01 – aloud)
  • The Thrift Book – India Knight (08.01)
  • Low Moon & andre historier – Jason (07.01)
  • Storspring – Lars Ove Seljestad (07.01)
  • The Twistrose Key – Tone Almhjell (06.01)
  • Bill’s New Frock – Anne Fine (04.01)

Film: Operasjon Arktis

Operasjon Arktis - plakatJeg har en gang eid boka denne filmen er basert på, men jeg kan ikke huske at jeg leste den. Men nå har jeg en unge på snart åtte som har mast i ukesvis om at hen ville se filmen på kino, så nå har jeg sett filmen. Og siden jeg har litt ros, men også en ganske stor innvending, tenkte jeg at en liten kortanmeldelse var på sin plass.

For å ta rosen først: Ungene spiller bra. Landskapet er fantastisk. Scenene med isbjørn ser ekte ut. Filmen er forsåvidt spennende, også for voksne, selv om mitt perspektiv var et annet enn ungens, jeg led nemlig mer med foreldrene enn ungene. Sjuåringen synes det var fryktelig skummelt innimellom, men siden det gikk bra til slutt (det er vel ingen spoiler, akkurat) var alt såre vel og hen vil gjerne ha den på dvd.

En grunn til at jeg ikke ville gitt filmen toppscore basert på historie og spenningskurve er at jeg begynte å kjede meg et stykke uti, såpass at jeg begynte å kikke på klokka for å sjekke hvor lang tid som var igjen. Det skjer meg ikke så ofte på kino (selv ikke under Smurfene 2 dubbet på norsk). Hadde jeg ikke vært sikker på at det kom til å gå bra til slutt hadde jeg kanskje synes det var mer spennende, og jeg er forsåvidt heller ikke i målgruppen all den tid det er en barnefilm, men likevel.

Men jeg må også få lov til å komme med en ganske kraftig innvending når det gjelder lyset. De tre barna gjemmer seg i et helikopter i Bodø i den tro at det skal til Stavanger for service (de har nettopp flyttet fra Stavanger til Bodø, og faren er igjen i Stavanger). Men helikopteret har fått et hasteoppdrag, og flyr til Halvmåneøya på Svalbard i stedet, noe ungene ikke oppdager før de har klatret ut av helikopteret, og før de rekker å reagere har helikopteret tatt av. De finner hytta som mannen helikopteret hentet bodde i og legger seg til å sove i senga der, og storesøster lover at når det blir dagslys skal de «gå til naboen og ringe hjem» (de vet ikke hvor de er, bare at det ikke er Stavanger).

Dette skjer 27. oktober. Datoen blir gjentatt flere ganger senere i filmen.

Neste dag blir det faktisk dagslys, og etter noen turer ut forstår ungene at de ikke kommer til å kunne ringe hjem med det første og kampen for å overleve starter.

Jeg holder på med en «Lys i mørket» serie på Instagram for tiden og postet derfor dette bildet med kommentar etter filmen:

Overraskende mye lys er mildt sagt. Det opplyses ikke hvor lenge ungene faktisk er på øya, men det er rimelig klart at det i alle fall er ukesvis, og det slutter likevel aldri å bli «dag». Ja, et stykke uti historien er det sogar vakkert lavt sollys på dem der de kjører snøscooter over øya for å forsøke å nå fram til en annen fangsthytte der det skal være folk.

Det skurret for meg, kan du si. Jeg har ikke inngående kjennskap til akkurat når polarnatta begynner på Svalbard, men hva har man internett til. Kalender.no kan selvsagt hjelpe og i følge dem gikk i år sola ned i Longyearbyen 26. oktober og kommer ikke opp igjen før til våren. Noe dagslys får man selvsagt også når sola ligger rett under horisonten, og Halvmåneøya er sør for Longyearbyen, så jeg skal godta at det var lys i begynnelsen av filmen, men ikke hele veien ut. Det er faktisk hva jeg ville kalle en amatørtabbe fra filmteamets side.

Jeg forstår jo at de må ha lys når de filmer, det hadde blitt en rimelig kjedelig film om det var stupmørkt hele tiden, men enten så får man da ty til fullmåne (fullmåne pluss snø er lyst, det) eller legge historien tidligere på året.

Det er et poeng at det begynner å bli vinter, det at havisen kommer senere enn den burde gjør isbjørnene mer innpåslitne (fordi de er sultne) og global oppvarming nevnes selvsagt. Vinterstormene skaper spenning mot slutten. Men de punktene er ikke viktige nok til å rettferdiggjøre å fucke med noe så fundamentalt for de arktiske områdene som midnattssola og polarnatten. Det er faktisk så feil at jeg neste ventet at det skulle dukke opp pingviner på noe tidspunkt, er de troende til det ene er de troende til det andre, tenkte jeg. Og jeg blir irritert, for jeg synes ungene fortjener bedre, de fortjener filmskapere som gidder å ta hensyn til virkeligheten.

Norske sakprosabøker 2014

Mari har lagd en fin liste på Pinterest med norske ungdomsbøker utkommet 2014, med tanke på lesing til bokbloggerprisen. Siden slike lister er mye jobb tenkte jeg jeg skulle bidra til dugnaden, og siden de 2014-bøkene jeg har lest så langt (Bobler! av Ingvild Tennfjord og nylig påbegynt Født feminist av Marta Breen) er sakprosa virker det som en grei sjanger å velge, med noen forebehold (det er en STOR sjanger).

Jeg har tatt utgangspunkt i Forleggerforeningens medlemsliste, og skal legge til eventuelle ikke-medlemmer til slutt, men jeg begynner med de listene der jeg selv finner flest interessante bøker er jeg redd (litt egoisme får man tillate seg…). Jeg har fulgt Maris eksempel og laget en oppslagstavle på Pinterest: Norsk sakprosa 2014. Ikke forvent en komplett liste, og i alle fall ikke i løpet av de første dagene, men jeg skal forsøke å få med mest mulig.

 

Vi vant!!111!!!eleventy!!! 11!

image

Liveblogging fra bokbloggertreffet. Laget mitt vant quizen med 24 av 28 mulige poeng. Det må man jo skryte litt av. Vi fikk dermed plukke fra bokbyttebordet først, og mitt valg falt på Wintersons bok som jeg har hatt lyst til å lese lenge.

De andre på laget:

Marianne – ebokhylla mi
Elin – Av en annen verden
Elida – My first, my last, my everything
Kathrin – Library girl
Aase Berit – Tulleruska’s world
Monika – Books and Monika

Reading funk

I’m in one.

I keep picking up books and half-heartedly starting them and then loosing interest after a page or two. Yesterday I tweeted that I needed something lightweight and feelgoody to read and got a couple of ideas and today I visited the bookshop nearest work and came out with… nothing. I kept picking things up, reading the synopsis and thinking «no», «nope», «uh-uh» and so on. Mind you, most of the leads I got on twitter could have been good except the shop didn’t have the books, or they only had Norwegian translations of the English ones.

So, no dice.

The last time I was in a major funk I got out of it by rereading Harold Bloom’s The Western Canon. Perhaps I should look at the non-obvious this time, too, perhaps lightweight is NOT what I need?

I’ll get back to you.

Det er ikke meg, det er deg

Som mange andre bokelskere har jeg ELSKET Amazon. I over et tiår, fra sent nittitall og fram til langt utpå 2000-tallet foregikk hovedandelen av mine bokkjøp fra giganten. At Amazon er med på å utkonkurrere de lokale, fysiske bokhandlerene har jeg selvsagt vært klar over, og jeg har også handlet lokalt når muligheten har vært der (men, vel, det jeg leser har de ikke nødvendigvis her i byen i alle fall). Men vel så mye er det våre hjemlige norske kjeder som ødelegger for seg selv (og for de som gjerne skulle vært uavhengige). Når jeg går i en fysisk bokhandel er det først og fremst for å finne bøker jeg ikke visste om, da er bord etter bord med bestselgere, være det seg Nesbø eller Knausgård, lite matnyttig. Når jeg i tillegg leser svært mye på engelsk har Amazon vært et naturlig valg.

Og når jeg fant ut at jeg ville ha en ebokleser for et par år siden falt det meg ganske naturlig å velge Kindle. Bokutvalget var suverent, prisene for det meste ok, og kjøp av bøker så tilnærmet smertefritt som det går an å få det.

Men nå er det slutt. Jeg slår opp. Jeg har ikke kjøpt fysiske bøker fra Amazon på over et år, og nå blir det ikke flere ebøker, heller. Jeg får begynne å se meg om etter et alternativ til Kindelen og i mellomtiden fikle med Calibre for å kunne lese ting kjøpt andre steder.

Jeg begynte å miste lysten på å handle fra Amazon etter at det dukket opp flere historier om uverdige forhold for de som jobber på Amazons lagere med å pakke bøkene (og cdene, kjøleskapene og what-not) du har bestilt. Et søk på Google etter amazon working conditions gir side opp og side ned med treff: Kritiske avisartikler og undercover dokumentarfilmer. Først kunne man få inntrykk av det bare gjalt i USA og Canada, og man kunne kanskje, med en viss grad av selvbedrageri, overbevise seg selv om at det var greit å handle fra amazon.co.uk, men så tok BBC fatt i saken og det forsvaret falt dødt til jorden. Jeg anbefaler også Carole Cadwalladrs artikkel i The Guardian om å jobbe for Amazon.

I det siste har det også versert historier om skitne triks som brukes for å presse forlag til å gi Amazon gode betingelser. Først og fremst gjelder dette Hachette, Bok & Samfunn har blant andre skrevet om saken. Du må gjerne mene at dette er et gode om det gir deg billigere bøker, men jeg foretrekker at forlagene og forfatterene også tjener penger slik at de har råd til å gi ut og skrive flere bøker.

Finnes det folk som har det verre i verden enn de som jobber for Amazon? Helt sikkert. Men helt sikkert er det også at om vi godtar at tilsynelatende normale, vestlige bedrifter tar seg slik til rette og bryter ned det man i årtier har forsøkt å bygge opp av arbeidstakerrettigheter er det i alle fall ikke håp for lille Vishnan på ti som syr t-skjorter 18 timer i døgnet for kost (ris) og losji (steingulvet ved siden av symaskinen).

Så, altså, Amazon. Det har vært et langt kjærlighetsforhold, men det har haltet en stund og nå er det slutt. Det er ikke meg, det er deg.

Senere samme dag: Og det ble akkurat hakket mer latterlig, det hele. Amazon eskalerer konflikten med Hachette, melder The New York Times i dag.

Den onde arven – Thomas Enger

arven_engerNår Den onde arven av Thomas Enger dukket opp på langlista til bokbloggerprisen ble jeg selvsagt nysgjerrig. Siden det jo uansett var en sjanse for at den ville komme på kortlisten og derfor «skulle» samleses reserverte jeg den på biblioteket, og startet på den ganske kjapt. Jeg hadde høye forventninger. Boka var tross alt på den samme langlista som høyt elskede Odinsbarn og ubeskrivelig vakre Fugl.

Desverre var jeg ikke kommet veldig langt før jeg begynte å bite meg merke i, og irritere meg over, små, skal vi si logiske feil? Og nå er jeg jo engang slik skrudd sammen at når jeg først begynner å legge merke til sånt klarer jeg ikke å la være å fortsette. Jeg begynte å markere med stickies, og, vel, det ble en del før jeg var ferdig.

Og her bør du slutte å lese om du ikke vil ha spoilers, for dem blir det nok noen av…

Jeg skal ikke sitere alt, men skal jeg rettferdiggjøre min noe surmagede «makkverk»-kommentar på facebook må jeg vel bruke noen eksempler. Det første jeg reagerte på var dette:

Det første jeg tenker på, er hvor lite sliten jeg er. Jeg blir alltid så fort andpusten når jeg gjør noe fysisk. Nå føles det tvert imot som om jeg kunne ha lagt på sprang med det samme.

(Side 35.) Tilforlatelig nok sånn for seg selv, men jeg synes det skurrer, siden jeg nettopp har lest følgende på side 13:

Det er derfor jeg må sykle til skolen hver dag også. Åtte kilometer. Hver vei.

På noe som høres ut som en rimelig gammel sykkel. Åtte kilometer hver vei, hver dag. Det er det faktisk nesten umulig å ikke bli i rimelig god form av. Ok. Det er en filleting. Jeg vet.

Det er fler filleting. Julie begynner å lure på om hun kan ha gått rett forbi faren i skogen, først tolker jeg det som «rett forbi liket av ham», men så tenker hun at han kanskje har overlevd alle disse årene og bare venter på at noen skal finne ham (side 41). Hun er altså 16. Å tro at noen har gått seg bort og så overlevd ute i skogen i 15 år uten å finne veien ut igjen i mer enn et par ønsketekningssekunder er vel optimistisk selv fra at langt yngre barn. Vi snakker om en engelsk skog. De fleste engelske skoger er det godt gjort å gå seg bort i i mer enn 15 minutter (ok, det finnes unntak). Senere finner Julie  en artikkel på nett om at bestefaren hadde en teori om «genetisk magi» og det første hun henger seg opp i er at bestefaren hadde en «teori» og at en professor synes teorien er interessant, ikke at teorien omhandlet «magi» (side 115). I utkanten av Holloway (en ikke veldig stor by) ligger «En katedral jeg ikke vet navnet på» (side 122). La meg gjette: Holloway Cathedral? Hvorfor skrive katedral og ikke kirke, en kirke hadde det vært troverdig at hun ikke visste navnet på. Det er ikke som om bygningen har noen som helst betydning for historien. Eller faren til Margaret som har «hundrevis» av helt nye mobiler liggende (side 158). Jeg lurer på hva slags firma han jobber i? Og faren til Julie har lest om sin egen forsvinning i avisene (side 285), men siden familien visste at han skulle dra og hvorfor han dro, kan jeg ikke helt skjønne hvorfor han skulle bli meldt savnet?

Filleting. Alle sammen.

En verre logisk brist går på forholdet mellom tvillingene i familien. McDermott sier at Jim Moores teori var at tvillingene utviklet seg slik at de var i hver sin ende av «den verdimessige skalaen», altså at den ene var «god» og den andre «ond», og at forholdet mellom dem var konstant. Derav trekker Julie en slutning som også blir gjentatt flere ganger i boka:

Men hvis forholdet mellom det gode og det onde hele tiden var konstant – og hvis Carl var den onde av brødrene – da skulle vel dét bety at bestefar ble et bedre menneske etterpå, da? [Etter Carls død.] At han ble snillere? Eller?

(Side 177.) Eller? Eller det stikk motsatte? Hvis forholdet mellom det gode og det onde faktisk var konstant, burde ikke den enes død føre til at den andre ble «helt normal», eller i alle fall like deler ond og god? For all del, for plottets del funker det fint at den som er igjen blir mer ekstrem, men begrunn det da skikkelig, ikke med et liksom konstant forhold.

Så var det denne oppbevaringsboksen på sentralbanestasjonen, da. Julie finner en nøkkel blant bestefarens ting som åpner boksen der det er en CD med video av faren. Fett nok. Sett bort fra at alle oppbevaringsbokser forsvant fra engelske stasjoner under «the troubles», altså mens IRA drev på på det verste. Veldig mange steder er de blitt gjenintrodusert, men som regel er det betjent oppbevaring og ingen steder kan du lenger (om du noensinne kunne) låse en boks og så tro at den fortsatt er låst og innholdet tilgjengelig uker eller måneder senere. Enten så må du betale mer for å få den opp, satsen er per 24 timer, eller så har det gått så lang tid at innholdet har blitt fjernet og låsen skiftet.

Joda, jeg er klar over at dette er fantasy, men selv fantasy må henge logisk sammen innenfor sitt eget lille (eller store) univers. Og jeg lar meg irritere.

Det andre jeg lot meg irritere over var språket. Enger faller også i anglisismefella med jevne mellomrom, og i dette tilfellet forsterkes inntrykket av at orginalen er på engelsk og en slett oversetterjobb ved at han har valgt å legge handlingen til England. Uten noen som helst grunn, så vidt jeg kan se, annet enn å gjøre det enkelt for et britisk forlag å plukke opp boka. Handlingen kunne like gjerne foregått i Norge. Som det er går Julie på Wetherby High School og jeg stusser både når hun hevder at «Øynene mine fyller seg opp» (side 215) (mine øyne fyller seg jevnlig med tårer, men de fyller seg ikke opp) og når vergen hennes forteller at hun arver 215 millioner kroner (side 144). Ville det ikke være mer naturlig å arve pund?

Dessuten driver Enger med særdeles mangelfull folkeopplysning når han lar Hacksley si om nordlys:

Nordlys forekommer for det meste langt nord, særlig i Norge nord for polarsirkelen, men en svært sjelden gang hender det at vi ser nordlyset nedover i Europa også.

(Side 259.) Kan vi i det minste droppe «i Norge»? Jeg vet at den norske olympiske komité gjerne vil innbille verden at det bare er i Norge vi har nordlys, men vi trenger vel ikke jatte med dem? Og vi ser nordlys langt sør for polarsirkelen jevnlig, det er heller ikke et helt uvanlig fenomen i Skottland. I Sør-England, derimot, er det rimelig uvanlig, men det hadde vært langt mer naturlig om Hacksley snakket om Skottland enn Norge, når Enger nå altså har valgt å legge handlingen til de britiske øyer.

De fleste voksne som har anmeldt boka har bemerket at plottet kanskje ikke er det mest orginale. Det kan jeg være enig i, men plottet fungerer i og for seg greit. Jeg ble aldri voldsomt engasjert, og hadde jeg ikke villet skrive denne anmeldelsen hadde jeg sluttet å lese etter litt over hundre sider, men det er jo vanskelig å bli engasjert i historien når man sitter og ergrer seg over tekniske ting. Julie er en kul heltinne, men selv henne blir vi fint lite kjent med, og de fleste av de andre personene i boka forblir rimelig endimensjonale. Sjangermessig er det greit, ingen forventer dyptpløyende personlighetsutvikling i en spenningsroman, men det er ikke dermed sagt at det ikke hadde gått an å bruke noen ord mer på enkelte personer, Glenn for eksempel som vi i grunn bare vet at stammer og har sykkel før han og Julie plutselig er et par i epilogen.

Jeg setter også pris på om noen kan forklare meg ravnene. Hvorfor var det 13 av dem? Jeg forsto jo at en falt fra for hvert dødsfall, men hvorfor 13 til å begynne med? Og hadde de noen annen betydning, eller var det bare «uh, ravner er litt skumle og kule, la oss slenge med noen sånne»?

Alt i alt, altså: En rimelig middelmådig spenningsroman som skjemmes av både logiske og språklige brister. Jeg kan vel sies å være fornøyd med at den ikke kom lenger enn til langlisten.

Andre har vært mer begeistret. Vel, det skulle forsåvidt ikke så mye til, men mange har virkelig vært skikkelig begeistret, så kanskje du bør lese noen andre anmeldelser av boka:

Og å dømme fra anmeldelsene på Foreningen Les sine sider treffer den målgruppa. I dag ble de nominerte til Uprisen annonsert, og jammen er ikke Den onde arven på lista. Det er altså ingen grunn til å ta mine (sikkert surmagede) ord for det, men jeg mener ungdommen fortjener bedre.

Kortlisten!

I dag er dagen da kortlisten for Bokbloggerprisen 2013 skulle offentliggjøres, og lista var ganske riktig på plass klokken 12:00.

Årets roman:

  • Disse øyeblikk av Herbjørg Wassmo (Gyldendal)
  • Fugletribunalet av Agnes Ravatn (Samlaget)
  • De usynlige av Roy Jacobsen (Cappelen Damm)

Åpen klasse:

  • Fugl av Lisa Aisato (Cappelen Damm)
  • Urd av Ruth Lillegraven (Tiden)
  • Odinsbarn av Siri Pettersen (Gyldendal)

Jeg kan gledesstrålende konstantere at begge «mine» er med videre. Fugletribunalet og Urd har jeg liggende på vent, Fugl har jeg lest, men ikke blogget om, så det er bare Disse øyeblikk jeg må få fatt i for å få vært med på samlesinga.

Jeg liker Fugl nesten like bra som jeg liker Odinsbarn, så det er nesten så jeg håper Urd viser seg å være dårlig (i mine øyne, altså), ellers kommer det til å bli fryktelig vanskelig å stemme i åpen klasse. Vel, den tid den sorg, vi skal samlese fram til august, så det er en stund til jeg må bestemme meg.

Det er jo også hyggelig å se at fem av seks forfattere på kortlisten er kvinner, så jevner vi ut gjennomsnittet litt for bokpriser og kjønnsfordeling.

Andres kommentarer til kortlisten:

Bokbloggerprisen 2013: Kommentarer til langlisten

Langlisten til Bokbloggerprisen 2013 er offentliggjort og jeg kan fornøyd konstatere at begge mine nominasjoner er med på den. Listen finner du på Norske bokbloggerebloggen (meta!), Knirk har litt statistikk rundt antallet nominasjoner og Line har mer om prosessen rundt (ikke minst komitéens neglebiting…) og de enkelte bøkene.

Jeg leste flere norske bøker utgitt i 2013 enn jeg noensinne tidligere har lest norske bøker samme år som de ble utgitt, muligens med unntak av et år eller to i nærradio i Trondheim på nittitallet. Og flere av dem var gode kandidater til prisen. Men når jeg satt meg ned for å skrive nominasjonsepost bestemte jeg meg for å nøye meg med to nominasjoner, en i hver klasse, nemlig de to suverent beste bøkene jeg leste på norsk i fjor (og blant de beste i fjor uavhengig av språk).

I klassen «Roman» nominerte jeg Roy Jacobsens De usynlige, og i «Åpen klasse» Siri Pettersens Odinsbarn. Om du har fulgt med på bloggen og lest innleggene mine i kategorien Bokbloggerprisen 2013 burde ingen av de to være noen overraskelse. Det skal forresten bemerkes at jeg heier såpass på sistnevnte at om forlaget hadde klassifisert den rett, altså som roman, ikke som ungdomsbok, hadde jeg muligens droppet Roy Jacobsen og i alle fall satt Odinsbarn som nummer en på lista (nominasjonene skulle vektes ut fra rangering, visstnok). Samtidig er jeg ganske fornøyd med at Lisa Aisatos Fugl også er på langlista i åpen klasse, jeg har ikke kommet så langt som til å blogge om den enda, men det er en veldig underfundig barnebok med (som vanlig fra den kanten) fantastiske illustrasjoner.

Ellers har jeg ikke lest noen av de andre fra langlista, faktisk, så jeg skal i alle fall satse på å bli med på samlesinga av kortlista, ellers blir det vanskelig å stemme i august. Det er vel bare en eneste bok på listene jeg ikke egentlig har lyst til å lese, jeg får vurdere det om den havner på kortlista (og, nei, jeg har ikke tenkt å si hvilken akkurat nå).

Spennet i åpen klasse er bra, vil jeg si. I romanklassen er det mye bestselgere, det er på sett og vis litt skuffende, men ikke så overraskende, akkurat (og ut fra egen nominasjon kan jeg vel ikke klage…). Og jeg er heller ikke av typen som mener at bestselgere nødvendigvis er dårlige, selv om de heller ikke nødvendigvis er bra, så kanskje dette er de beste av bestselgerne? Vi kan jo håpe på det.

Vindeltorn er diskvalifisert fra kåringen på grunn av at den først er utgitt på engelsk, og jeg behøver derfor ikke å ha dårlig samvittighet for å ha droppet den fra nominasjonene mine (siden jeg leste den på engelsk ville det falt meg svært unaturlig å inkludere den). Utover den kunne jeg vurdert både Leksikon om lengsel og Furuset (ikke blogget ennå) i romanklassen, men begge manglet litt på å nå helt opp hos meg, derfor droppet jeg dem altså.